Элиза Крейв - Надлом. Страница 44

— Прости, я что, неясно выразилась?

— Э-э, но…

— Поцелуй. Её.

— Ты в своём уме? — Его лицо искажается от боли, как если бы я ткнула его палкой. — Она

меня ненавидит.

Ого. Серьёзно. Я вздыхаю — похоже, придётся ему объяснить.

— Джо тебя любит. Хотя сама она этого не хочет из-за всей этой традиции с борьбой в парах.

Она думает, что ты не захочешь сражаться с ней плечом к плечу… из-за её слабости. — Я

постукиваю ногой.

А Хай просто стоит. Извилины его мозга работают из последних сил. Пытаясь обработать

информацию. «Система не отвечает» светится у него на лбу.

Может, попробовать латынь? «Оцелуй-пэй её-эй.» Ладно, я знаю только поросячью латынь.11

— Но…

Может, мне спеть? Ты же знаешь, что хочешь её поцеловать — тпру-тпру! А-ля Русалочка.

— А-а-а! — Он вскидывает руки и топочет прочь. И всё бы хорошо, но в тот же момент Джо с

грохотом проносится в прямо противоположном направлении. Ах, ну, что же я ещё могу сделать.

Джо возвращается через несколько минут с красными глазами и поникшей головой. Мне

становится не по себе.

— Джо… — Даже не знаю, что я собиралась сказать, но это не важно, так как продолжить мне

не дают.

— Нет, Меда, он прав. — Её пальцы теребят половинку подвески. — Я, правда, тебе доверяю.

— Джо смотрит мне в глаза, и я через силу не отвожу взгляд. Она приподнимает подбородок. —

Давай проведём обряд.

Проведём. Потому что мне надо защитить себя от демонов.

Однако признаться ей в этом я не могу.

Я делала вещи куда хуже, говорю я себе. В сравнении с ними, это — ничто. Но прямо сейчас

мне так совсем не кажется.

Хай возвращается, ведя за собой Ури, пока я расчищаю место на полу. Я рассказываю им о

решении Джо, так как сама она отказывается даже смотреть в сторону Хая, что уж говорить о том,

чтобы поговорить с ним. Хай же наоборот не сводит с неё глаз. Он — учёный, ищущий

доказательство для подтверждения безумной, способной изменить мир гипотезы. Как минимум, его

мир. Ури замечает, что происходит что-то важное, и всё переводит взгляд с Хая на Джо и обратно.

Затем поворачивается ко мне, и его брови оказываются почти у кромки волос.

Чудесно, все будут думать неизвестно о чём, пока меня будут закидывать смертельно

опасными заклинаниями.

Мы заканчиваем расчищать пол, и Джо показывает мне лечь на пол. Следующие пятнадцать

минут она портит ковёр магическими символами.

— Это для защиты. Если что-то пойдёт не так… это может уберечь тебя от смерти.

Прекрасно.

Покончив с этим, Джо садится рядом со мной на колени. Она облизывает губы и тяжело

глотает.

11 Прим.пер.: «Поросячья латынь» — манера коверкать слова, переставляя первый согласный звук в конец слова и

добавляя «эй»

101

— Заклинание состоит из шести частей, первые четыре сложнее всего, предупреждаю, будет

жечь. Ты должна продержаться как можно дольше — если мы потеряем телесный контакт, мне

придётся начинать часть с начала. Хорошая новость — каждая часть вдвое меньше и менее

болезненна предыдущей. На последнюю отводится всего пятнадцать секунд, и боли практически не

чувствуется, но первая… — Она замирает с дрожью.

Можно посчитать. Шесть частей, самая короткая — пятнадцать секунд, значит, самая длинная

— восемь минут, к которым прибавляются агонии. Должно быть, по моему лицу стало видно, что я

об этом думаю, потому что вскоре Джо неловко похлопывает меня по плечу. Если она пыталась меня

напугать, то у неё это получилось.

— В любом случае, вне зависимости от того, как тебе больно, не дёргайся, иначе нам

придётся начать сначала. — Она разминает пальцы. Никогда не видела её такой нервной.

Я киваю, показывая, что поняла. Ей надо успокоиться, иначе мне будет плохо.

— Всё идёт как надо, — подбадриваю я.

— Верно, — соглашается она, но звучит это неубедительно.

Я заставляю себя улыбнуться.

— Эй, доктор, любая операция — вещь сложная, но у тебя всё получится. — Я возвращаюсь к

нашему разговору о намерениях, давая ей понять, что я ей доверяю.

Джо слабо улыбается, но улыбка исчезает с её лица, как только она опускается рядом со мной

на колени. Она пробегает глазами по записям в последний раз. Затем достаёт из-под куртки нож и

делает быстрые, глубокие надрезы на своей ладони. Я чувствую запах крови, когда она измазывает

ею свои руки.

Её губы напрягаются, когда она встречается со мной взглядом.

— Если в конце концов тебя это убьёт, это произойдёт чисто случайно, обещаю.

Наверное, я выгляжу слишком напуганной, потому что уголок её рта приподнимается, и она

меня поддразнивает:

— Ну… и я тебя предупреждала.

После такого многообещающего замечания, она прижимает руки к моей груди, и меня

накрывает жар.

Глава 16

Горящая кожа обтянула тело, а кости превратились в раскаленное железо. Кровь кипит.

Пронзительные вопли душат меня, подобно рвоте. А мой рот всё продолжает открываться, не

замолкая ни на секунду.

Я не отвожу взгляда от Джо. Её спокойное лицо склонилось надо мной, говоря мне без слов,

что, на самом деле, я не горю. Я напрягаюсь изо всех сил, отчаянно стараясь оставаться

неподвижной, но судороги продолжают сотрясать тело. И лишь страх перед повторением

мучительной процедуры помогает мне выдержать нечеловеческий жар этих маленьких ручек.

И тут, мне начинает казаться, что моё тело может этого не пережить. Возможно, моя

демоническая сущность не позволяется провести церемонию, и прямо сейчас я умираю, лежа в

агонии и стараясь не изо всех сил не двигаться, пока меня жарят заживо.

Правда, сейчас уже поздно об этом думать.

С этой мыслью я переключаюсь на более приятные моменты. Я пробегаюсь по любимым

картинам, плыву в синем водовороте Звёздной ночи, кружусь в цветочных лепестках Джорджии

О’Киф.

Я избегаю красного.

Время ползёт. Я провожу месяц в Постоянстве памяти Дали, играя с плавлеными часами, и

год в Ирисах Ван Гога. Я танцую в Гернике Пикассо. И избегаю Крика.

И вдруг, огонь затухает так же быстро, как загорелся. Я открываю глаза и вижу

обеспокоенное лицо Джо.

— Первая часть закончена. Как себя чувствуешь?

102

— Прекрасно, — бормочу я. Никогда в жизни не чувствовала себя хуже, чем сейчас. И она это

знает, поэтому улыбается.

— Настало время второй части. — Она тянется ко мне, и я ели сдерживаю крик. При виде

моего лица она останавливается. — Четыре минуты. Не больше. Вдвое короче и вдвое меньше боли.

Я продолжаю нервно глотать воздух. Моё тело ни в какую не хочет второй части. Я заставляю

себя дышать медленнее. Самая сложная часть закончилась, с каждым разом будет легче. И вне

зависимости от того, что произойдёт, мне не придётся повторять первую часть. Самое сложное

позади.

Я смотрю на флуоресцентные лампы, спрятанные в потолке. Ещё один вздох, и мы переходим

ко второй части. Джо тянется ко мне, и я съёживаюсь.

Хорошо, ещё два вздоха.

Нет, три.

— Меда, пора. — Похоже, сопереживания ей хватило ненадолго. Я напряжённо киваю, но как

только Джо наклоняется ко мне, лампы, на которые я так усердно цеплялась взглядом, затухают, и

мы погружаемся во мрак.

— Что происходит? — спрашиваю я дрожащим голосом и заставляю себя приподняться.

— Не знаю, — тревожно шепчет Джо, всматриваясь в темноту коридора. Хай уже во все

оружие и готов идти в разведку. Ури следует за ним, идя по коридору к комнате с окном.

— Везде отключили электричество, — сообщает Хай.

Ури отворачивается от окна и смотрит на нас. В свете луны показывается его бледное лицо,

искажённое ужасом.

— Они нас нашли. Думаю… — его голос ломается. — Думаю, мы окружены.

Мы с Джо в панике подскакиваем, и я отодвигаю боль на задний план. Джо хватает гримуар

со стола, и мы все бежим в библиотеку. Не произнося ни слова, мы мчимся по проходам, петляя

между книжными шкафами, стоящими вдоль окон. Как такое возможно? Как они могли нас найти?

Не знаю как, но у них это получилось. Судя по тому, что я вижу, чёрные костюмы окружили

здание в два, а то и в три ряда. Неподвижные чёрные фигуры безмолвно стоят в чёрной ночи. Я

начинаю чувствовать приток энергии, который не замечала, пока лежала, горя в агонии. На этот раз

демонов меньше, но если здание полностью окружено… их должно быть около сотни. Я подбегаю к

другому окну, а их там ещё больше. Я нахожу взглядом Джо и Хая и качаю головой — выход