Руины древних - Евгений Аверьянов

Мёртвые души 5. Руины древних.

Глава 1

Интерлюдия. Песчанный мир. Ищейка.

Песок внезапно перестал шевелиться.

Не потому что стих ветер — он продолжал выть, цепляться за скалы, выстукивать по броне сторожевых башен свой бесконечный ритм. Просто в одной точке мира всё — замерло. Пыль застыла в воздухе, звук задохнулся на полуслове, даже самые прожорливые песчаные черви не осмелились двигаться под землёй.

Ищейка появилась не из портала. Не из руин. Не спустилась с неба.

Она просто была.

Никто не мог бы сказать, сколько времени прошло между «до» и «после». Пространство не распалось, не треснуло — оно, скорее, отступило. Подчинилось.

Существо — человекоподобное, но лишь отдалённо — стояло на краю высохшего ущелья. Его силуэт был покрыт гладким, почти стеклянным слоем чёрной материи, без швов, без линий. Лицо — отсутствовало. Там, где должна быть голова, слабо пульсовала бледная маска — невыразительная, без глазниц, с почти невидимыми гравировками, читаемыми только теми, кому читать запрещено.

Под её ногами песок не оставлял следов.

Она не дышала. Не двигалась. Только смотрела — хотя глаз у неё не было.

Где-то вдалеке вспыхнул одинокий символ — чернильный знак в воздухе, сложный, как клетка для души. Через него прошёл импульс, ища ответ.

Ищейка склонила голову набок.

— Всематерь активна, — сказала она. Голос её не звучал — он распространялся, как запах или холод. — Здесь. Ближе, чем прежде. Нарушения множатся. Следы ведут сюда.

Пауза.

— Поиски начнутся в этом мире. Возможно, они уже начались.

Она развернулась, исчезая не в вспышке, а в уменьшении — будто становясь всё менее значимой для восприятия. И исчезла вовсе.

Только песок, наконец, упал вниз, и воздух снова вздохнул.

Но теперь мир уже знал: он стал полем охоты.

---

Я вернулся в город под вечер. Стены по-прежнему на замке, стража напряжённая, но уже не такая угрюмая, как во время утренней паники. Меня, как обычно, впустили молча, без лишних вопросов. Лишь один из стражников бросил короткое:

— Живучий ты, смотрю.

Я не ответил. Устал. И злился.

Добравшись до административного здания, которое здесь называли Домом Глав, я остановил первого же охранника.

— Мне нужна встреча с кем-то из верхушки. Срочно.

Он смерил меня взглядом — обычный адепт, немного пыльный, немного потрёпанный, ничего особенного.

— Главы заняты. Им не до встреч с каждым оборванцем, у кого есть желание. —

Усмехнулся, уже собираясь развернуться.

Я сделал шаг вперёд и, понизив голос, бросил:

— Ну что ж. Если они хотят, чтобы на город через пару дней навалилась орда мелких тварей с коллективным щитом, как двадцать лет назад, — то пусть продолжают быть "заняты".

Стражник напрягся.

— Угрожаешь?

— Я? — Я усмехнулся. — Нет. Просто делюсь новостями. Я наблюдал орду. Они уже строят лагерь. Десятки тысяч. И это только начало.

Он открыл было рот, но закрыл. Глянул на здание, потом на меня.

— Подожди здесь. Я передам. Может, кто-то и найдёт минуту.

— Не спеши, — хмыкнул я. — Я не в обиде, если проигнорируют. Это их город. Их проблемы. Мне от вас толку чуть.

Он ушёл внутрь, а я остался стоять на крыльце. Сквозняк тянул пыль с улиц, где уже начали зажигаться магические фонари. Я смотрел, как мерцают их огоньки, и думал о том, что если главы не захотят слушать — я не стану заставлять. Но тогда пусть потом не визжат, когда город будет гореть.

Меня провели в кабинет приёмов — просторный, но без излишеств. Сидящий за столом торговец выглядел вымотанным до предела: тёмные круги под глазами, нервные движения пальцев по поверхности стола.

Он смерил меня взглядом и без всяких приветствий бросил:

— Если ты пришёл сюда шутки шутить, или, не дай Пустота, решил воспользоваться ситуацией и выманить что-то у города — лучше уходи. Сейчас не время. Ещё один такой "предложенец", и я кому-нибудь голову оторву. Возможно, тебе.

Я не сел. Только посмотрел на него спокойно, ровно.

— Мне тоже не до шуток. Я не идиот, чтобы играть с торговым центром третьего кольца..

Я сделал паузу, затем добавил:

— У меня предложение: я устраняю угрозу в виде орды, что копится у ворот. Вы платите. Сто ядер пятой ступени.

Он поперхнулся, захрипел, вытащил флягу, сделал глоток.

— Сто? Ты с ума сошёл? Ты знаешь, сколько это…

— Знаю, — перебил я. — Но и вы знаете, чего стоит этот город. Люди, запасы, репутация. Я не прошу больше, чем стоит жизнь тысяч разумных и ваших капиталов.

Он всё ещё кашлял, но уже не так яростно.

— И почему ты решил, что справишься с ордой, с которой двадцать лет назад еле-еле справились четыре города?

— Потому что тогда было четверо, а теперь я один. — Я слегка улыбнулся.

— И ещё кое-что. У вас час. Меньше. Предложение действует до тех пор, пока я уверен, что смогу их остановить. Если ситуация изменится — я подожду. А заплатят мне другие. Например, соседи. Или их остатки.

Он встал, отошёл к окну, уставился в темнеющий город. Потом, не поворачиваясь:

— Приходи через час. Я не могу решать такие вещи один.

— Через час, — кивнул я. — И запомните: это не шантаж. Это шанс.

В следующий раз меня встретили не столь доброжелательно. Пригласили, конечно, в тот же кабинет, но на этот раз там сидели сразу трое. Судя по выражениям лиц — я им не понравился ещё до того, как вошёл.

— Мы обсудили твоё предложение, — начал один, седовласый, с кольцом гильдии на пальце. — И готовы предложить тебе компенсацию: двадцать ядер пятой ступени и двести четвёртой.

Я приподнял бровь.

— Это всё?

— Ты хочешь больше? — буркнул второй, лысоватый и с прищуром хищника. — У нас в городе сложная ситуация. Большая часть запасов недавно ушла на закупку крайне редких и ценных материалов.

— "Неужели мяса дракона?" — чуть не сказал я, но удержался. Лишь усмехнулся.

— Это не обсуждается, — буркнул третий, что помоложе. — Никто не платит наобум. Оплата — только по факту. Гарантий у нас нет, и верить первому встречному…

— Да-да, первый встречный, — перебил я. — Который сам предложил спасти ваш город от того, что вас всех